Вести Култура

Стефоска: Преводите на творештвото на Блаже Конески се непроценлив придонес и создадени вечни врски помеѓу различните култури

Преводите на творештвото на Блаже Конески се непроценлив придонес и создадени вечни врски помеѓу различните култури, порача министерката за култура Ирена Стефоска, на онлајн промоцијата на зборникот „ Конески на 11 јазици“, чие дополнето издание го реализира Меѓународниот семинар за македонски јазик, литература и култура. Зборникот содржи преведени песни и куси текстови од Конески, сеќавања за него и дел од култната книга на Цане Андреевски „Разговори со Конески“.

© 2020 Телевизија Телма. Сите права се задржани. Овој текст не смее да се печати или емитува, во целина или во делови, без договор со Телевизија Телма.

Поврзани содржини

Сенатот го усвои „големиот прекрасен закон“ на Трамп

Дејан Дејан

Топлотен бран ширум Европа – повеќе земји бележат рекордни температури за овој период од годината

Дејан Дејан

Изборниот законик пример за различни предизвици во реформската агенда

Дејан Дејан

Користиме колачиња на нашата веб-страна за да ви го дадеме најрелевантното искуство со запомнување на вашите преференции и повторни посети. Со кликнување на „Прифати“, вие се согласувате да се користат колачиња. Прифати Прочитај повеќе