Преводите на творештвото на Блаже Конески се непроценлив придонес и создадени вечни врски помеѓу различните култури, порача министерката за култура Ирена Стефоска, на онлајн промоцијата на зборникот „ Конески на 11 јазици“, чие дополнето издание го реализира Меѓународниот семинар за македонски јазик, литература и култура. Зборникот содржи преведени песни и куси текстови од Конески, сеќавања за него и дел од култната книга на Цане Андреевски „Разговори со Конески“.
© 2020 Телевизија Телма. Сите права се задржани.
Овој текст не смее да се печати или емитува, во целина или во делови, без договор со Телевизија Телма.